19 мар 2016, 07:30
0

Ползучая «кёнигсберизация».

Один из калининградских журналистов, Андрей Выползов, бьёт тревогу – в Калинградской области идет ползучая «кёнигсберизация». При правящей в области «Единой России». Случай тревожный, но отнюдь не уникальный. В Нижнем Новгороде чины «ЕР» уже требовали освобождения «политических заключенных» и, по сути, «Единая Россия» обвинила «Единую Россию» в политических репрессиях.  Понимая, что ЕР это не политическая партия в полном смысле (у нее нет идеологии!), а некий "профсоюз чиновников”, удивляться не приходится.


Ползучая «кёнигсберизация»Ползучая «кёнигсберизация»


 

 

Но в Калинградской области вообще не до шуток. В случае любого ослабления центральной власти в России, Запад через небольшие группки влияния, немедленно активирует территориальные вопросы. Благодатную почву создает для этого и непрекращающаяся пресловутая «десталинизация». Ведь если во главе СССР стоял преступник, то все его действия, следовательно, преступны. Отсюда простой логический мостик – надо вернуть «законному владельцу», цивилизованной Германии, которая уже покаялась в своих преступлениях, те территории, что «преступный сталинский режим» приобрел в результате Второй мировой войны.

Предлагаю вашему вниманию материал Андрея Выползова.

О том, что Калининградская область стремительно онемечивается, сегодня не говорит только ленивый. Российская власть сражается на этом идеологическом фронте с переменным успехом. Из крайних побед можно отметить тот факт, что в конце 2015 года прокуратура добилась демонтажа памятной доски немецкой поэтессе Агнес Мигель. Мемориальная плита была установлена на улице, носящей имя героя Великой Отечественной войны Василия Колоскова. Сама Мигель с приходом к власти Гитлера подписала «Клятву верности» фюреру, возглавив женскую ячейку нацистской партии в Кёнигсберге. Известно её стихотворение „Dem Hitler”, где есть такие строки «Ты (Гитлер) и мы (немцы) теперь неразлучны, в единстве стоя за нашу землю!». В Германии имя Мигель – табу, а вот в Калининграде – еще недавно это было «региональное достояние».


Но и калининградские «германизаторы» не сидят без дела. В конце минувшего же года они переиздали на русском языке мемуары немецкого еврея Вильгельма Вика «Закат Кёнигсберга», привезя его – уже почтенного возраста – в Калининград на презентацию. В книге вы не найдёте проклятий в адрес Королевских военно-воздушных сил Великобритании, которые напалмом сожгли Кёнигсберг. Зато автор вспоминает о том, что после бомбардировки «члены местных отделений нацистской партии раздавали одеяла, кофе, утешали…». Когда же полуразрушенный город взяла Красная Армия, автора будто подменили. Он, например, пишет, что «русские выполнили свою угрозу и подожгли всё уцелевшее жильё». Далее он – представитель народа, больше всего пострадавшего в нацистских лагерях смерти – именует проверочно-фильтрационный лагерь НКВД «концлагерем», а в конце безапелляционно пишет, что «Гитлер хотел очистить Европу от евреев, Сталин – Восточную Пруссию от немцев».

 

Но, как говорится, это только присказка. На днях со мной произошла очень показательная история, говорящая о том, за «плакальщиками по Кёнигсбергу» стоят куда более серьёзные ресурсы. В начале 2016 года калининградские прилавки пополнило пиво «Кёнигсберг» в новом оформлении. Если ещё лет десять назад на бутылку шлёпали ярлык с надписью на русском языке — «Кёнигсберг», то сегодня европеизировавшиеся пивовары (после того, как калининградский пивзавод купил голландский «Хайнекен») написали на этикетке уже по-немецки – „Königsberg”.

 

Но и этого показалось мало. Теперь на лицевой стороне бутылки вы не найдёте НИ ОДНОГО русского слова. Всё только на хох дойче! Тут тебе, да ещё в двух местах — „Mit respekt zu den Deutschen brautraditionen” («С почтением к немецким традициям пивоварения»), „Gebraut nach dem Reinheitsgebot aus dem Jahre 1516” («Сварено по закону о чистоте пива от 1516 года» – будто российское пиво уже варят не по ГОСТу) и даже „Königsberg Brauerei” (несмотря на то, что это самая «Кёнигсбергская пивоварня» прекратила своё существование 70 лет назад).


Ползучая «кёнигсберизация»

 


Помимо идеологической стороны дела, подобное скопление немецких слов в одном месте фактически нарушает региональный закон «О защите русского языка в Калининграде», принятый горсоветом Калининграда ещё в 1995 году. Закон запрещает использовать в товарах иностранные слова без перевода, если только иноязычные слоганы не зарегистрированы как товарные знаки. Но пиво „Königsberg” – это чисто российское произведение, имеющее на самом деле зарегистрированную торговую марку со скучным названием по-русски: «Пиво светлое «Кёнигсберг»».

 

Размышление о пивном онемечивании автор этих строк разместил на странице в «Фейсбуке», но пост не провисел и пару недель. Накануне от «команды» соцсети пришло письмо: «Мы запретили доступ к опубликованным вами на Facebook материалам для пользователей в России, так как мы получили сообщение от третьего лица, что материалы нарушают его права».


Кто такой – это третье лицо – можно только догадываться. Возможно, это директор пивоваренной компании, который вместо того, чтобы ответить на вопрос – зачем нужна такая агрессивная немецкоязычная реклама на российской продукции, заявил, что в «фейсбучной» публикации «содержится ложная (клеветническая) информация», пригрозив даже привлечь к ответственности за нанесенный ущерб торговой марки. Вот такая вот демократия.


Андрей Выползов, Калининград


Информация для ознакомления.
Мнение редакции "Русский Мир"
может не совпадать с мнением авторов статей

Источник: nstarikov.ru
Читайте так же на сайте:


Интересное
Комментарии:
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи!
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.